0 Кошик 0,00 грн
0 Кошик 0,00 грн

Кульбабове вино (кишеньковий формат)

Доставка
Нова пошта Нова пошта
Безкоштовно від 500,00 грн
Укрпошта (Україною) Укрпошта (Україною)
Безкоштовно від 500,00 грн
Укрпошта (міжнародна доставка) Укрпошта (міжнародна доставка)
Безкоштовно від 100 000,00 грн
Самовивіз Самовивіз
Оплата
Онлайн оплата Visa / Mastercard Онлайн оплата Visa / Mastercard
Оплата згідно рахунку за реквізитами Оплата згідно рахунку за реквізитами
Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 3% Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 3%
Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1% Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1%

Про книжку «Кульбабове вино»

Культовий роман одного з найвпливовіших американських авторів минулого сторіччя

Містечко Ґрінтаун напередодні тридцятих років минулого століття. Дванадцятирічний Дуґлас, в якому легко впізнається сам Рей Бредбері, ще той витівник і фантазер: все життя для нього – це суцільна пригода, як те буває із хлопчаками його віку. На дворі – спекотне літо, за яке хочеться так багато встигнути: заночувати в дідовій вежі, пізнати щось нове, потрапити в незабутню пригоду, спробувати кульбабове вино, яке собою немов являє дух та квінтесенцію літа…

«Кульбабове вино» – це надзвичайно життєствердна та щемка збірка коротких історій, що формують собою повноцінний роман, в якому описується епізод із життя одного маленького хлопчика, народженого уявою Бредбері на основі власного дитинства, його друзів, близьких та інших мешканців маленького американського містечка з їхніми радощами та печалями. 

Чому варто прочитати книжку «Кульбабове вино»?

  • Культовий роман одного з найбільш відомих письменників-фантастів минулого сторіччя.
  • Книжка складається з захопливих повістей, пронизаних атмосферою літа, які формують повноцінний роман про дорослішання та дружбу.
  • Видання зручного мініформату.

Про автора:

Рей Бредбері – американський письменник і сценарист, один із найбільш відомих американських авторів минулого сторіччя. Найбільш відомий завдяки своїм таким культовим творам,  як «451° за Фаренгейтом», «Кульбабове вино», «Марсіанські хроніки», «Усмішка» та багатьом іншим. Визнане видання The New York Times назвало Бредбері «письменником, який найбільше вплинув на сучасну наукову фантастику».

Характеристики
Перекладач(ка) Володимир Митрофанов
Оригінальна назва Dandelion Wine by Ray Bradbury
Кількість сторінок 432
ISBN 978-966-10-2539-3
Теми фантастика
Розміри 100x140 мм
Автор(ка) Рей Бредбері
Теги:
екранізація зарубіжна проза історія класична література література ХХ століття спогади
Відгуки і рецензії читачів
Yulia 12.07.2024
Коли запитують за цю книгу, одразу з'являється посмішка й задумливий погляд, бо намагаєшся згадати найулюбленіші цитати, а їх безліч!

"Досить було встати з ліжка й визирнути у вікно, щоб побачити: це ж і є початок справжнього вільного життя, перший ранок літа."

Неймовірна книга, яку хочеться прочитати безліч разів. Читати знову й знову, аби нагадати й відчути ось цей неймовірний захват від дитинства, початку літа.

Читаючи цю книгу й посміхаєшся, й плачеш, й радієш, й сумуєш. І щойно прочитавши, відчуваєш легкісь й піднесення.
Її хочеться розтягнути на цитати, бо так багато мудрості й краси в простих речах, аби побачити їх варто лише спинитися, сповільнитись й придивитись - все необхідне поруч.

"І хоч яка незначуща була та пригода, він збагнув: цей день різнитиметься від інших.
Різнитиметься ще й тому, що є дні, які складаються із самих запахів, коли ти відчуваєш цілий світ нюхом, удихаючи й видихаючи його крізь ніс, — так пояснював батько, везучи Дугласа та його десятирічного братика Тома машиною за місто.
А в інші дні, сказав він, можна тільки вухом почути, як гримить і бринить усесвіт. Є такі дні, що їх треба куштувати на смак, і такі, що краще відчутні на дотик.
Випадають і такі, які належить сприймати всіма чуттями разом. А оце сьогодні, кивнув головою батько, пахне так, неначе десь там за пагорбами звечора не знати як виріс великий сад і сповнив усю околицю свіжими теплими пахощами.
У повітрі вчувається дощ — але на небі не видно й хмаринки.
Здається, ген серед лісу ось-ось розляжеться сміх якогось таємничого зайди — але там стоїть тиша…"

Ця цитата неймовірно правильно передає настрій й послання усієї книги, на мою думку. Прочитавши цю книгу, мимоволі починаєш прислухатися, вдихати аромат. Яким би важким не був день, або яким би легким, але він різнитиметься від інших...
Написати відгук і отримати 15 лабів
* Для нарахування лабів потрібно бути авторизованим і обсяг відгуку має бути більше 1000 символів.
Ваше Ім'я*
Ваш Email*
Введіть текст*