0 Кошик 0,00 грн
0 Кошик 0,00 грн
Доставка
Нова пошта Нова пошта
Безкоштовно від 500,00 грн
Укрпошта (Україною) Укрпошта (Україною)
Безкоштовно від 500,00 грн
Укрпошта (міжнародна доставка) Укрпошта (міжнародна доставка)
Безкоштовно від 100 000,00 грн
Самовивіз Самовивіз
Оплата
Онлайн оплата Visa / Mastercard Онлайн оплата Visa / Mastercard
Оплата згідно рахунку за реквізитами Оплата згідно рахунку за реквізитами
Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 3% Оплата при отриманні на Новій пошті, додатково сплачується при отриманні комісія системи 20 грн + 3%
Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1% Оплата при отриманні на Укрпошті, комісія системи 1%

Про книжку «Щиголь»

«Усе було б набагато краще, якби вона досі була жива…»

Тео Декер втратив маму під час терористичної атаки. Він вижив і бачив на власні очі, як загинула найрідніша людина та ще з десяток незнайомців. Здається, що старовинна украдена картина з пташкою щиглем, яка лиш те і робить, що нагадує йому про день втрати, тримає хлопця. Життя в різних родинах, мандрівки, романтичне кохання та дружба, що покажуть свій зворотний бік, наркотичний сон і пробудження — заради того, щоб одного різдвяного ранку в Амстердамі зрозуміти: невидимий допоміг втриматися за життя.

Чому варто прочитати книгу «Щиголь»?

  • Юний мешканець Нью-Йорка після втрати своєї матері опиняється залученим у світі небезпек, пов’язаними з мистецтвом та багатством.
  • Масштабна історія про втрату та одержимість, про виживання та винахідництво, про найглибші таємниці кохання, особистості та долі.
  • Авторка є лавреаткою Пулітцерівської премії.  Вона посіла місце в сотні найвпливовіших людей світу 2014 року за версією журналу Time. 
  • «Щиголь» увійшов до списків National Book Critics Circle Award та Baileys Women's Prize for Fiction.

Про авторку:

Донна Тартт — сучасна американська письменниця та авторка романів «Таємна історія», «Маленький друг», «Щиголь». У 2003 році Тартт отримала літературну премію WH Smith Literary Award за роман «Маленький друг» і Пулітцерівську премію за роман «Щиголь» у 2014 році.

Характеристики
Видавництво КСД
Перекладач(ка) Віктор Шовкун
Оригінальна назва The Goldfinch
Кількість сторінок 816
ISBN 9786171299726
Теми художня література
Розміри 150х220 мм
Автор(ка) Донна Тартт
Теги:
втрата драма зарубіжна проза роман сімейні стосунки спогади стосунки сучасна класика таємниці
Відгуки і рецензії читачів
Лець Оксана 06.06.2024
Основний сюжет обертається навколо життя Тео Декера, який втрачає матір під час терористичного акту в музеї Метрополітен. Під час вибуху він бере з собою картину "Щиголь" Карела Фабріціуса, яка стає для нього символом надії та болю одночасно. Відтоді життя Тео сповнене складних випробувань: від життя з байдужим батьком у Лас-Вегасі до занурення в світ криміналу та наркотиків.

На перший погляд, це історія про хлопця, який украв картину, про загибель його матері, його психологічні травми, стосунки з батьком, проблеми з наркотиками і алкоголем, а також труднощі зі спілкуванням з людьми. Проте насправді цей роман набагато глибший і складніший.

Ця історія показує, що все у світі взаємопов'язано, і іноді погані вчинки можуть призвести до хороших наслідків, і навпаки. Кожен вибір, кожен крок Тео відображає глибокі моральні дилеми, які Тартт розкриває через призму мистецтва і людських взаємовідносин.

Мені дуже подобається стиль Тартт. Я розумію, чому деякі читачі скаржаться на затягнутість, наявність огидних сцен та інші аспекти. Але загальна картина, намальована авторкою, вражає своєю глибиною і деталями. Вона чудово вміє взяти на перший погляд посереднього персонажа і закрутити його в настільки неоднозначну ситуацію, що ти знову і знову повертаєшся до розповіді, шукаючи відповідей.

Але чи можна знайти ці відповіді? Адже у кожного своє "правильно" і "неправильно". Ось вам питання для роздумів: що ви оцінили б вище – світовий шедевр чи життя вбивці?

"Щиголь" – це дуже сильна книга, яка зможе торкнутися серця кожного, хто відчуває любов до мистецтва. Мені вона дуже сподобалася.


"Гонитва просто за красою—це пастка, пряма стежка до гіркоти і смутку, красу треба поєднувати з чимось більш значущим."
Панченко Надія 29.04.2024
Ох, і Донна! Ох, і Тартт!

Саме це хотілось кричати під час читання роману "Щиголь" в моменти, коли ніби знаєш, що буде далі, але автор пропонує тобі геть інший варіант.

Для такої книги мало 800 сторінок. Бо коли знаєш головного героя, як свого друга, то дуже важко перегорнути останню сторінку й просто поставити книжку на полицю.

Своєю вагою (в усіх сенсах цього слова) книга втискає тебе в крісло, допоки не побачиш розв'язку.
Та й потім - вона переслідує тебе думками, снами, образами міст і людей, сумнівами й захопленням.

Яка це насолода читати книгу, в якій все прописано до таких деталей, що варто заплющити очі й ти вже в Нью-Йорку, в квартирі з вишуканими меблями, на залитій сонцем широкій вулиці, в тіні Центрального парку, в іграшковому Вегасі, в гаражі на околиці Амстердаму.

У романі стільки особистості, стільки дрібних і чітко помітних деталей, стільки уваги до персонажів, стільки любові до правильної літератури і мистецтва вцілому, що хочеться радити її кожному.

Бо серед усіх перипетій цієї історії, кожен побачить і відчує щось своє, не зважаючи на ніби-то один і той же сюжет.

А він точно не потребує анонсів, він просто вартий бути прочитаним, можливо й не раз
Іванна 27.04.2024

Якби...Скільки разів не повторюй якби, але минулого не зміниш. І якби Тео менше зациклювався над своїм "якби", то, ймовірно, його життя не було б таким складним та болючим.

Невже мистецтво вагоміше за людські життя? Бо, як на мене, саме так авторка все і подає. Як одна маленька пташка на полотні змогла принести стільки горя хлопчику, який ніяк не міг наважитись її відпустити. Він божеволів і йшов на дно, але продовжував триматися за неї, немов за рятувальне коло.

Щиголь - це мій книжковий Еверест, який я змогла подолати. З кожним новим розділом я все глибше провалювалась у книгу, як Аліса в свою кролячу нору. Зрештою, вона мене полонила повністю.

Я незчулася як опинилася поруч з Тео на підлозі, розділяючи його біль. Він вкотре обіймав картину пташки і гойдаючись ридав, а я не знала, що сказати.
Він, знаходячись під кайфом, ділився зі мною своїм горем, а я слухала його та падала разом з ним у прірву безпроглядної темряви.

Книга, яка розбиває серце та водночас і зцілює. Я прожила цю історію від самого початку і до кінця. Я в захваті від стилю написання авторки, від розкриття персонажів, від детальних описів. Свого часу ця пташка стала і для мене рятівним колом, тож я її однозначно ще колись перечитаю.
Написати відгук і отримати 15 лабів
* Для нарахування лабів потрібно бути авторизованим і обсяг відгуку має бути більше 1000 символів.
Ваше Ім'я*
Ваш Email*
Введіть текст*